top of page

БИОГРАФИЯ

Отец — Николай Иванович Вашкевич (1913 — 22 декабря 1941), уроженец Даугавпилса, кузнец железнодорожных мастерских, мл. политрук 201-й стрелковой Латвийской (Латышской) дивизии, погиб в дер. Елагино в ходе Битвы за Москву[1][2].

Николай Николаевич Вашкевич окончил Военный институт иностранных языков в 1967 году[3]. Военная специальность — переводчик, гражданская — радиотехника, телемеханика и автоматика. С конца 1960-х и по 1980-е годы преподавал в ВИИЯ общую лингвистику[4] и арабский язык. В 1975 году совместно с В. Н. Турчиным (Болотиным) создал учебное пособие по египетскому диалекту арабского языка[5]. По словам выпускника ВИИЯ, консультанта фильма «Русский перевод» В. М. Агафонова, Вашкевич выучил египетский диалект самостоятельно по фильмам[6].

В 1969 году в качестве военного переводчика находился в командировке в Йемене[8], в 1975 году был командирован в Египет[6]. В 1977 году Н. Н. Вашкевич защитил в Институте востоковедения АН СССР кандидатскую диссертацию по филологии на тему «Выражение коммуникативно-смысловой структуры в современном арабском языке»[9][10]. В 1980-х годах разработал теорию арабского корня[6][11]. В конце 1980-х годов преподавал русский язык в Салах-эд-Динском военном колледже (Йемен).

Сейчас на пенсии. С 1993 года публикует труды по своей концепции симии.

ОБРАЗОВАНИЕ

НАУЧНЫЕ ИНТЕРЕСЫ

Симия

В начале преподавательской работы в ВИИЯ Н. Н. Вашкевич в целях упрощения методики преподавания арабского языка решил систематизировать его корневую систему, содержащую 6.500 корней. Начинающий исследователь полагал, что между корнями должна существовать связь. В конце концов учёному удалось обнаружить искомые закономерности, только в итоге работы ему показалось, что арабские корни тотальным образом совпадают с русскими

1962–1967

Военный институт иностранных языков

Военная специальность — переводчик, гражданская — радиотехника, телемеханика и автоматика.

bottom of page